|
Блиндажик (солдатская сказка) |
|
Праздники на войне случай особый, к ним готовятся, их проводят с двумя прямо противоположными чувствами – с чувством обостренной опасности и с чувством разгульного веселья. Обостренное чувство опасности присуще в дни праздника как рядовому и сержантскому составу, так и офицерскому во всех его звеньях. Одних волнует, как погулять и притом не попасться на глаза старшему по званию, вторым как изловить хитроумного подчиненного за недостойным звания советского солдата или офицера гульбищем. Впрочем, старший, следящий за прохождением праздника и сам постоянно озадачен бездарно проходящим (для него лично) временем праздничного дня.
|
|
Читать полностью
|
|
|
Журнал "Огонек"
ШашлЫык - русское национальное блюдо (в отличие от шашлыка с одним "ы", который является национальным блюдом всех 327 наций Кавказа и Закавказья). Наличие второго, протяжного "ы" в названии блюда обусловлено придыханием и слюноотделением, с которыми русский человек говорит и думает про шашлыык.
|
|
Читать полностью
|
Загорцев Андрей Владимирович Аннотация: навеяло просмотром показательных выступлений в одной бригаде
Новые информационные технологии и показательные выступления. В связи с бурным развитием технического прогресса и не менее бурным , но весьма затяжным, реформированием наших доблестных Вооруженных сил, в армейской среде начали появляться компьютеры ,( в основном используемые в качестве печатных машинок) и еще в большем количестве офицеры выпускники ВУЗов (они же двухгодичники-двухгадюшники) тоже в основном используемые в штабах в качестве принеси -подай, напечатай, что-нибудь, " не мешайся под ногами" и "что ты натворил дебил!". |
|
Читать полностью
|
|
РЕЦЕПТ СЧАСТЬЯ В ПЕРИОД КРИЗИСА |
|
Всё просто – достаёшь буханку хлеба (а не французский… как его? …багет!), Потом под синим-синим-синим небом На травке стелешь парочку газет. |
|
Читать полностью
|
|
|
|
|
|